马羊小说

马羊小说>天工宰执之熙朝风云 > 第119章 桨帆并用(第3页)

第119章 桨帆并用(第3页)

奥贝托·多利亚目瞪口呆,长剑僵在半空。

宋军旗舰却在此刻升起了“答礼旗”——一面以金线绣“日月”与“飞狮”同桅的巨幅锦幡,随风展开,猎猎作响。

章衡朗声以拉丁语喊话,声音以内力送出,覆盖三里海面:

“热那亚的勇士,火己说话,和平可愿同说?”

对面,一片死寂。

半晌,奥贝托缓缓收剑,抬手命人降下投石机臂杆,又令号手吹“求谈”号——三长一短。

宋—威尼斯舰队以“三短一长”回应,两排桨帆同时收桨,水道让开,夕阳下,金光万道,仿佛为双方铺出一条和谈之路。

当夜,士麦那港。

三方言和,地点设在港内一座废弃的罗马石码头,上覆帆布棚,棚顶开洞,可览星辰。

长桌以三块旧帆拼成,上铺宋人带来的白绢,再以“石墨笔”画“地中海东岸”简图:北起君士坦丁堡,南抵亚历山大,东含塞浦路斯,西括克里特。

桌旁,三方代表分坐:

北侧,宋使章衡、水师副将魏胜、威尼斯马可·丹多罗;

南侧,热那亚奥贝托·多利亚及其副将、书记官;

东侧,东道主——拜占庭皇帝特使、宫廷数学家“米哈伊尔·普塞洛斯”。

米哈伊尔年约西十,瘦削,眼神却亮得惊人,他带来一只“拜占庭星盘”与一套“希腊算筹”,算盘以青铜制,珠形为十二面体,可在沙盘上滚动,十分精巧。

和谈第一项:划分“火器海域”。

奥贝托率先开口,以拉丁语道:“热那亚要求:自塞浦路斯至克里特一线,凡我商船经过,宋人不得售火器于撒拉森。”

章衡未语,先以石墨棍在白绢上画一条红线,自塞浦路斯画到克里特,再标出“里程”——“一千二百里”。

“上将可知,此线每日有多少商船?”他问。

奥贝托愣住,显然未算。

米哈伊尔却取“希腊算筹”,在沙盘滚动,顷刻报出:“平均每日西十七艘,其中热那亚十五,威尼斯十八,拜占庭七,余为阿拉伯与宋船。”

章衡点头,继续画线:“若按上将所言,宋人需在此线设‘火器巡检’,每百里一门炮,共需十二门,每门需十人守护,岁耗铜钱三万缗——这笔钱,谁来出?”

奥贝托语塞。

马可·丹多罗趁机道:“不如反其道:设‘火器互保会’,凡过路商船,每吨货抽‘保险钱’三十文,积少成多,自造一艘‘火器护卫舰’,巡弋此线,见海盗则击,见商船则护,所得抽成,宋人得三成,威尼斯三成,热那亚三成,余一成归拜占庭皇帝,作‘星图台’维护之费。”

米哈伊尔眼睛一亮,以希腊语高呼:“好一个‘互保会’!如此一来,火器不再是杀戮之器,而是海路之盾!”

章衡趁热打铁,取出一封“大宋皇帝至和二年手诏”摹本,展于桌面:

“……凡大宋火器,用于护商、护民、护道,皆免关税,给‘日月牌’,许通行天下……”

奥贝托凝视诏书,良久,终于伸手:“给我‘日月牌’,热那亚加入。”

和谈第二项:文化互译。

米哈伊尔提出:愿以“拜占庭宫廷图书馆”所藏《托勒密星表》抄本,换宋人“水运仪象台”图纸。

章衡却道:“换可换,但需加一项——宋人愿以‘活字印刷术’,为拜占庭印行一百套《星表》,每套以希腊、汉、阿拉伯三体并行,既存原文,又广其传。”

米哈伊尔激动得胡须颤抖:“如此,希腊之学,将如宋人之火药,炸开新世!”

第三项:血酒誓盟。

奥贝托命人取来热那亚“血酒”——以本地葡萄酒兑入少量人血,象征“同生共死”。

章衡却命人取出宋人“桂花酿”——以汴京桂花蒸馏,酒色澄黄,香飘十步。

两酒对斟,色泽一赤一黄,一腥一甜。

章衡举杯,以拉丁语朗声:“同一片海,容得下十字与飞狮,也容得下日月与桂花。愿此后,火器只为海盗而响,不为同袍而鸣!”

众人齐饮,血酒入口咸涩,桂花酿回甘清甜,两种味道在舌尖交织,竟生出一种奇异的和谐。

热门小说推荐

最新标签